Для открытия контактов резюме необходимо приобрести доступ к базе
до 170 000 ₽
Гражданство
Россия
Тип занятости
Полная занятость
Мужчина, 38 лет, родился 24 августа 1986
Город: Краснодар
Опыт работы
25 лет 4 месяца
СРО «НАКС» (Национальное Агентство Контроля Сварки)
Заместитель генерального директора по международной деятельности
С 01.06.2015 по настоящее время (9 лет 6 месяцев)
Функции руководителя отдела НАКС по международной деятельности совместно с расширенным кругом полномочий. Сопровождение иностранных партнеров во время их пребывания в России (в рабочее и внеурочное время).
СРО «НАКС» (Национальное Агентство Контроля Сварки)
Заместитель генерального директора по международной деятельности
С 01.06.2015 по настоящее время (9 лет 6 месяцев)
Функции руководителя отдела НАКС по международной деятельности совместно с расширенным кругом полномочий. Сопровождение иностранных партнеров во время их пребывания в России (в рабочее и внеурочное время).
СРО «НАКС» (Национальное Агентство Контроля Сварки)
Руководитель отдела НАКС по международной деятельности
С 01.09.2014 по 01.06.2015 (9 месяцев)
Координация работы отдела по международной деятельности НАКС. Переговоры и письменная переписка во время аттестации сварочного производства иностранных подрядчиков, осуществляющих строительство на территории РФ. (Saipem S.p.A., Allseas S.A., ENKA Inssat, Rönesans, Yamata, Pondera Industry, Gemont, Велесстрой и др.) Проекты - строительство нефтегазового месторождения им. Филановского (Лукойл) - Каспийское море, строительство морской части трубопровода проекта Южный/Турецкий Поток (Газпром) - Черное море, Ямал СПГ, Амур ГПЗ, Усть-Луга СПГ, Проект Усть-Кут и др. Иностранные командировки для выполнения аттестации сварочного производства по требованиям НАКС иностранных компаний подрядчиков - Италия, Голландия, Болгария, Казахстан, Турция, Индия. Координация работы между отделами иностранной компании подрядчика по строительству орских трубопроводов (Saipem S.p.a, Allseas S.A.) и отделами НАКС по аттестации специалистов сварочного производства, сварочного оборудования, сварочных технологий, сварочных материалов, по контролю качества, а так же финансовым отделом и лабораторией разрушающего и неразрушающего контроля.
СРО «НАКС» (Национальное Агентство Контроля Сварки)
Технический переводчик
С 01.12.2012 по 01.09.2014 (1 год 9 месяцев)
Перевод материалов для проведения экзманов у иностранных сварщиков и специалистов сварочного производства. Устный перевод во время аттестации технологии сварки. Устный перевод во время выполнения контроля КСС (Контрольных Сварных Соединений). Переписка и телефонные переговоры с представителями компании Saipem S.p.A. Устный перевод во время рабочих встреч между иностранными представителями компании Saipem S.p.A. и представителями компаний НАКС, Лукойл и РМРС (Российский морской регистр судоходства). Перевод контрактов, заключенных с иностранными партнерами. Перевод технической документации связанной с процессом аттестации технологии сварки. За время работы многократно отправлялся в заграничные командировки - Голландия, Италия, Казахстан, Болгария, Индия, Турция, Германия, а так же командировки по РФ.
ООО "Pro-DG"
Переводчик-локализатор
С 01.10.2008 по 01.12.2012 (4 года 2 месяца)
Перевод онлайн-игр и программного обеспечения. Среди выполненных проектов были игры Perfect World, Fallout 3 и пр.
Образование
Университет
Кубанский государственный университет
Владение языками
Родной язык
Русский
Иностранные языки
Английский, Китайский, Немецкий
Дополнительно
Ключевые навыки
Ведение переговоров
последовательный перевод
организация деловых поездок
аттестация персонала
устный перевод
перевод договоров
Администрирование приема, перевода и увольнения сотрудников
ведение переписки на иностранном языке
редактирование текстов на иностранном языке
технический перевод
сварочные работы
Активные продажи деловая переписка работа в команде навыки продаж crm сопровождение клиентов ведение
B2b продажи поиск и привлечение клиентов телефонные переговоры навыки продаж 1с: предприятие 8 подго
административная поддержка иностранного сотрудника
Разговорный английский язык
письменный перевод
управление производством
административная поддержка руководителя
перевод технической документации
международные контакты
Личный ассистент генерального персональный проджект project manager управление проектами
Хорошие организаторские навыки
Пк деловая переписка
Уверенный пользователь пк
• деловая коммуникация • общение с клиентами • работа в условиях многозадачности • опыт работы в ком
• написание текстов • деловое общение • организация мероприятий • планирование рекламных кампаний •
Знание ms project, ms excel, ms word, ms outlook, autocad.
Adobe photoshop, работа в команде, концепт арт
Подбор и обучение персонала
Дополнительная информация
Английский зык – свободный уровень, немецкий язык - разговорный; Китайский язык - начальный уровень. Уверенный пользователь ПК(MS Office, Internet, e-mail); имеются навыки в настройке и установке компьютерного оборудования и программного обеспечения. 2005-2007 гг. - практика в информационно-аналитическом центре КубГУ (письменный перевод с английского языка на русский и наоборот). В марте 2008 переводил речь представителя одного из британских вузов на краевом образовательном форуме «Создай себя сам». В мае 2008 принимал участие в переводе международной конференции онкохирургов, проходящей в г. Краснодар. C 2008 по 2012 год шесть раз отправлялся в командировку в с. Белая Глина, Краснодарский край, где работал устным техническим переводчиком на период установки и настройки иностранного промышленного оборудования компаний «Cimbria» (http://www.cimbria.com/ ) «Wolverine Proctor» (http://www.wolverineproctor.com/ ) и «Best» ( http://www.bestsorting.com/ ) . 08.04.2009 участвовал в переводе итальяно-российского экономического форума в г. Краснодар. 01.10.2013-01.11.2013 – Технический переводчик английского языка на время финальных пуско-наладочных работ, выполняемых на Джубгинской ТЭС, Туапсинского района Краснодарского края. 26.11.2013 – 29.11.2013 Устный последовательный перевод для делегации из Дании на период проведения 20-й международной агропромышленной выставки «ЮГАГРО» Водительское удостоверение: Категория В,С. Загранпаспорт: до 02.02.2026. Шенгенская виза: до 20.12.2024 Удостоверение НАКС: Специалист сварочного производства II уровня. Удостоверение СертиНК: Инспектор-дефектоскопист по ВИК II уровня. Сертификат BOSIET OPITO. Действителен до 07.2017
Похожие резюме
до 150 000 ₽
36 лет
Краснодар
Полный день, Гибкий график, Удаленная работа
Последнее место работы
ООО "Дианэкс", Инженер строительного контроля, декабрь 2010 - декабрь 2011
Обновлено
19.10 в 18:05
Был на сайте
Более недели назад
Опыт работы
14 лет 7 месяцев
до 100 000 ₽
40 лет
Краснодар
Полный день
Последнее место работы
Мобильные ТелеСистемы (МТС), Старший специалист, апрель 2003 - июнь 2007
Обновлено
04.12 в 03:12
Был на сайте
Вчера в 03:12
Опыт работы
21 год 6 месяцев
до 50 000 ₽
28 лет
Краснодар
Полный день
Последнее место работы
Вита Дент, Администратор стоматологической клиники и ассистент стоматолога, сентябрь 2017 - август 2018
Обновлено
17.11 в 09:03
Был на сайте
Более недели назад
Опыт работы
11 лет 5 месяцев