Для открытия контактов резюме необходимо приобрести доступ к базе

  • Открывайте только нужные вам целевые контакты
  • Контакты открываются навсегда
  • Низкая стоимость
#

разработчик ruby

Не указана

Гражданство

Республика Беларусь

Тип занятости

Частичная занятость

Женщина, 42 года, родилась 31 марта 1982

Город: Витебск

Опыт работы

63 года 5 месяцев

Сертифицированный нотариальный переводчик

Лингвистическая поддержка бизнеса.

С 01.03.2016 по настоящее время (8 лет 8 месяцев)

- Письменный перевод документации. Юридическая, техническая, таможенная, финансово-экономическая, медицинская, историческая и др. - Устный перевод: последовательный, синхронный. - Переговоры, контакты, презентации, выставки, конференции, пусконаладочные работы, деловое сопровождение. - Маркетинговые исследования, продвижение продукции на зарубежные рынки. - Нотариальный перевод. Авторизованный перевод для физических лиц. Личные документы, апостиль, легализация. Перевод в суде, ЗАГСе, нотариально значимые действия.

Сертифицированный нотариальный переводчик

Лингвистическая поддержка бизнеса.

С 01.03.2016 по настоящее время (8 лет 8 месяцев)

- Письменный перевод документации. Юридическая, техническая, таможенная, финансово-экономическая, медицинская, историческая и др. - Устный перевод: последовательный, синхронный. - Переговоры, контакты, презентации, выставки, конференции, пусконаладочные работы, деловое сопровождение. - Маркетинговые исследования, продвижение продукции на зарубежные рынки. - Нотариальный перевод. Авторизованный перевод для физических лиц. Личные документы, апостиль, легализация. Перевод в суде, ЗАГСе, нотариально значимые действия.

Профессиональные услуги перевода

Нотариальный присяжный переводчик итальянского, испанского и английского языков

С 01.01.2007 по настоящее время (17 лет 10 месяцев)

Письменный и устный перевод по тематикам: юриспруденция, культура, торговля, таможня, экономика и финансы, техника, медицина, личные контакты. Для юридических и физических лиц. Присяжный перевод (церемонии бракосочетания, нотариально значимые действия). Нотариальное заверение переводов личных документов, сопровождение делегаций, переговоры. Состою в Едином реестре присяжных (нотариальных) переводчиков города Витебска и Витебской области.

Витебское отделение Белорусской торгово-промышленной палаты

Переводчик итальянского, испанского и английского языков (частичная занятость)

С 01.01.2007 по 01.12.2015 (8 лет 11 месяцев)

Переводческие услуги. Письменный и устный перевод (переговоры, деловые контакты, пуско-наладочные работы, проф. обучение персонала зарубежными партнерами, внешнеэкономическое сотрудничество предприятий, сопровождение делегаций, документы под нотариальное заверение, договоры, контракты, руководства по эксплуатации, таможенная документация, всевозможная другая финансово-экономическая, юридическая, техническая документация). Лингвистическая помощь развитию бизнеса.

Белорусско-итальянское СООО, Витебск

Переводчик-референт итальянского и английского языков, помощник руководителя

С 01.02.2008 по 01.09.2009 (1 год 7 месяцев)

Топливно-энергетическая сфера. Профиль: деревообработка (производственно-торговое предприятие). Делопроизводство, ВЭД. Тематика переводов: учредительная документация (уставы, договоры, протоколы); профильная техническая; транспорт; производственное оборудование; законодательная база, акты министерств и ведомств; таможня; проектно-сметная документация и бухгалтерия; банковские выписки; налогообложение; контракты; текущие контакты и пр.

Благотворительные ассоциации и фонды, Минск

Переводчик-волонтер

С 01.01.1995 по 01.12.2007 (12 лет 11 месяцев)

Многократные долгосрочные стажировки в Европе по линии ассоциаций Puer, Misericordia, Legambiente. Сопровождение групп детей и юр. лиц в Италию в рамках деловых, культурных и оздоровительных проектов. Языковое сопровождение итальянских граждан по РБ. Подготовка пакетов документов на выезд групп и их утверждение в министерствах и ведомствах, визовая поддержка.

Минский Государственный Лингвистический Университет

Преподаватель итальянского языка.

С 01.10.2001 по 01.11.2006 (5 лет 1 месяц)

Преподавание по полному 3-хгодичному курсу обучения. Университетская программа. Прием гос. экзаменов. Высокие результаты

Образование

Университет

МГЛУ (Минский Государственный Лингвистический Университет)

Университет

МГЛУ (Минский Государственный Лингвистический Университет)

Университет

Многократные стажировки в Европе

Университет

Внешнеэкономическая деятельность

Владение языками

Родной язык

Русский

Иностранные языки

Английский, Испанский, Итальянский

Дополнительно

Ключевые навыки

  • Знание итальянского языка

  • Знание испанского языка

  • английского языков

  • письменный перевод

  • устный перевод

  • последовательный перевод

  • Коды тн вэд

  • технический перевод

  • перевод договоров

  • перевод юридической документации

  • синхронный перевод

  • Эффективное ведение переговоров

  • Разговорный английский язык

  • испанский язык

  • юридический перевод

  • Администрирование приема, перевода и увольнения сотрудников

  • итальянский язык

  • Паспортно- визовая поддержка

  • ведение переписки на иностранном языке

  • перевод технической документации

  • B2b продажи поиск и привлечение клиентов телефонные переговоры навыки продаж 1с: предприятие 8 подго

  • Пк деловая переписка

  • административная поддержка руководителя

  • организация деловых поездок

  • • подготовка презентаций

  • редактирование текстов на иностранном языке

  • подготовка презентаций на иностранном языке

  • • деловая коммуникация • общение с клиентами • работа в условиях многозадачности • опыт работы в ком

  • международные контакты

  • работа с таможенными органами

  • Ms 0ffice деловая коммуникация деловая корреспонденция договорная работа деловая переписка

  • Деловая переписка обучение и развитие adobe photoshop деловое общение дизайн интерьера 1с: бухгалтер

Дополнительная информация

- Языки: Итальянский (устный и письменный; прямой и обратный перевод), Испанский (устный и письменный; прямой и обратный перевод), Английский (устный и письменный; прямой и обратный перевод). А также ДОКУМЕНТЫ-БИЛИНГВЫ. - Профессиональный уровень перевода. Многолетний стаж перевода и зарубежные стажировки. Опыт работы в сфере образования, производства и бизнеса, туризма, культуры, медицины, благотворительности, лингвистических услуг. - Навыки ведения и перевода коммерческих переговоров на различных уровнях - Практические знания специфики построения международных отношений, многолетняя практика ВЭД. - Ответственность за результат. - В/у категории «В». - Готовность к командировкам. Возможны поездки по РБ и за пределы РБ.

Похожие резюме

#

до 2 000 ₽

40 лет

Витебск

Полный день, Гибкий график, Удаленная работа

Последнее место работы

РУПП Витязь, Регулировщик РЭА, август 2002 - апрель 2006

Обновлено

19.11 в 15:22

Был на сайте

Менее недели назад

Опыт работы

33 года 1 месяц

#

до 1 800 ₽

38 лет

Витебск

Полный день, Гибкий график, Удаленная работа

Последнее место работы

Частные и государственные организации, Специалист офиса продаж, август 2009 - по настоящее время

Обновлено

14.10 в 21:05

Был на сайте

Более недели назад

Опыт работы

30 лет 4 месяца

#

до 3 000 ₽

52 года

Витебск

Полный день

Последнее место работы

Витебское УП Фармация, ТЧУП ТЭРРАЛЕК, зав.аптекой, август 1996 - август 2005

Обновлено

03.11 в 09:48

Был на сайте

Более недели назад

Опыт работы

35 лет 2 месяца