Для открытия контактов резюме необходимо приобрести доступ к базе

  • Открывайте только нужные вам целевые контакты
  • Контакты открываются навсегда
  • Низкая стоимость
#

data engineer

Не указана

Гражданство

Россия

Тип занятости

Проектная работа/разовое задание

Женщина, 40 лет, родилась 8 апреля 1984

Город: Казань

Опыт работы

17 лет 4 месяца

Бюро переводов (внештатное сотрудничество)

письменный переводчик немецкого языка

С 01.02.2017 по настоящее время (7 лет 9 месяцев)

письменный перевод с немецкого на русский язык: - научно-технические статьи для журнала BFT International (специализированное издание о производстве изделий из бетона); - паспорта безопасности вещества; - описания химических веществ; - статьи по темам: термоформование, экструзионная и упаковочная техника; - статьи из области фармацевтического производства: технология, логистические системы, контрольные испытания

Бюро переводов (внештатное сотрудничество)

письменный переводчик немецкого языка

С 01.02.2017 по настоящее время (7 лет 9 месяцев)

письменный перевод с немецкого на русский язык: - научно-технические статьи для журнала BFT International (специализированное издание о производстве изделий из бетона); - паспорта безопасности вещества; - описания химических веществ; - статьи по темам: термоформование, экструзионная и упаковочная техника; - статьи из области фармацевтического производства: технология, логистические системы, контрольные испытания

ЕУСПб

транскрибатор/расшифровщик аудиофайлов

С 01.11.2021 по 01.04.2022 (5 месяцев)

транскрибация интервью на тему сахарного диабета

ЕУСПб

транскрибатор/расшифровщик аудиофайлов

С 01.06.2021 по 01.06.2021 (меньше месяца)

транскрибация интервью на тему доказательной медицины

ЕУСПб

транскрибатор/расшифровщик аудиофайлов

С 01.02.2021 по 01.05.2021 (3 месяца)

транскрибация (расшифровка аудиофайлов) интервью на тему пациентоориентированности в российском здравоохранении

ЕУСПб

транскрибатор/расшифровщик аудиофайлов

С 01.11.2020 по 01.12.2020 (1 месяц)

транскрибация (расшифровка аудиофайлов) интервью на тему перинатальных потерь

ЕУСПб

транскрибатор/расшифровщик аудиофайлов

С 01.06.2020 по 01.07.2020 (1 месяц)

транскрибация (расшифровка аудиофайлов) интервью на тему доказательной медицины

ООО "Ростпласт"

устный переводчик немецкого языка

С 01.06.2020 по 01.06.2020 (меньше месяца)

оказание содействия в общении с техническим специалистом с целью удаленной консультации по эксплуатации оборудования (формовочный станок для производства одноразовой посуды из пластика): осуществление телефонных звонков в Германию, написание электронных писем

ЖНК "Жилищные возможности"

переводчик немецкого языка

С 01.07.2019 по 01.08.2019 (1 месяц)

помощь в налаживании деловых контактов, перевод писем на немецкий язык, телефонные звонки в Германию

Союз велосипедистов РТ

устный переводчик немецкого языка

С 01.10.2018 по 01.10.2018 (меньше месяца)

шушутаж и устный последовательный перевод выступления спикера на I Международной научно-практической конференции «Велосипед на службе человечества: гуманитарные измерения», проходившей в рамках Дней велосипедной культуры в Республике Татарстан

Republic Free

устный переводчик немецкого языка

С 01.03.2018 по 01.03.2018 (меньше месяца)

устный последовательный перевод на мероприятии Caparol Cafe в г. Казани, организованном немецким брендом Caparol - одним из лидеров в области профессиональных покрытий в мире: перевод двух презентаций (AT THE HOTEL и Цветовые тренды 2018) спикера Маргит Фольмерт, руководителя студии цветового дизайна Caparol Farbdesignstudio, а также последующего общения с участниками

WALTER Construction

устный переводчик немецкого языка

С 01.01.2018 по 01.03.2018 (2 месяца)

осуществление устного последовательного перевода в языковой паре немецкий-русский в рамках реализации проекта по монтажу линии для производства гофрокартона фирмы BHS Corrugated; обеспечение коммуникации между специалистами подрядчика «ВАЛЬТЕР Констракшн» (механики, электрики, сварщики), представителями фирмы BHS Corrugated и АО «Пролетарий» во время монтажа оборудования, перевод деловых совещаний

ПСК "МЕГА"

устный переводчик немецкого языка

С 01.09.2017 по 01.09.2017 (меньше месяца)

устный последовательный перевод деловых переговоров (тема: производство и поставка домокомплектов из профилированного бруса)

ПСК "МЕГА"

устный переводчик немецкого языка

С 01.07.2017 по 01.07.2017 (меньше месяца)

устный последовательный перевод в ходе: - двусторонних переговоров, - посещения производственной площадки ПСК "МЕГА" (профилированный, оцилиндрованный брус, свч-вакуумная сушка, изготовление пеллет), производства компаний-партнеров (окна, двери), - осмотра готовых домов из бруса

ООО Винербергер Куркачи

переводчик немецкого языка

С 01.12.2016 по 01.12.2016 (меньше месяца)

устный последовательный перевод на кирпичном заводе Wienerberger (очередной этап внедрения программы по усовершенствованию завода - PIP)

ООО Винербергер Куркачи

письменный переводчик немецкого языка

С 01.07.2016 по 01.07.2016 (меньше месяца)

письменный перевод с русского на немецкий язык заключения строительной экспертизы (анализ состояния конструкций сушильных камер)

Фонд поддержки современного искусства "Живой город"

переводчик немецкого языка

С 01.06.2016 по 01.06.2016 (меньше месяца)

устный последовательный перевод в паре немецкий-русский в рамках события, предваряющего "III Город АРТ подготовку" - выступление музыканта из Швейцарии Jurczok 1001 (завершающий этап турне по России). сопровождение артиста и технического директора на протяжении всего пребывания в г. Казани: встреча в аэропорту, заселение в гостиницу, предварительный осмотр площадки, знакомство с организаторами, звукорежиссером и осветителем, обсуждение предстоящего выступления; настройка света и саундчек, репетиция; выступление, общение с публикой и прессой; экскурсионные поездки

Внештатное сотрудничество

письменный переводчик немецкого языка

С 01.05.2016 по 01.05.2016 (меньше месяца)

перевод текстов с немецкого на русский язык тематика: медицина (артроскопия коленного сустава; протоколы операций)

ООО Винербергер Куркачи

переводчик немецкого языка

С 01.10.2015 по 01.10.2015 (меньше месяца)

устный последовательный перевод на кирпичном заводе Wienerberger (внедрение программы по усовершенствованию завода - PIP, второй этап)

Казанский ТЮЗ

переводчик немецкого языка

С 01.09.2015 по 01.09.2015 (меньше месяца)

помощь труппе ТЮЗа в восстановлении спектакля, где российские актеры играют немцев (корректировка произношения, работа с текстом, содействие в подготовке титров)

ООО Винербергер Куркачи

переводчик немецкого языка

С 01.08.2015 по 01.08.2015 (меньше месяца)

устный последовательный перевод на кирпичном заводе Wienerberger (внедрение программы по усовершенствованию завода - PIP; анализ работы предприятия, внедрение концепции бережливого производства)

Казанский ТЮЗ

переводчик немецкого языка

С 01.06.2015 по 01.06.2015 (меньше месяца)

помощь труппе ТЮЗа в восстановлении спектакля, где российские актеры играют немцев (подготовка транскрипций, наговаривание текста, помощь в постановке произношения)

Город АРТ-подготовка

переводчик немецкого языка

С 01.06.2015 по 01.06.2015 (меньше месяца)

двусторонний устный последовательный перевод в рамках театральной лаборатории "Город АРТ-подготовка" при поддержке Фонда "Живой город"; работа с режиссерской командой из Швейцарии (Катарина Кромме, Лукас Штуки) над эскизом театрального спектакля по произведениям Даниила Хармса; перевод и сопровождение на всех этапах: - репетиции; - выбор и подгонка костюмов; - постановка света; - решение пространства сцены; - общие технические вопросы; - общение с прессой; - посещение мероприятий

Siemens

переводчик немецкого языка

С 01.10.2014 по 01.12.2014 (2 месяца)

устный последовательный перевод с/на немецкий язык в рамках проекта: обучение персонала в депо по обслуживанию электропоездов "Ласточка" (Desiro Rus, ОАО "РЖД") г. Сочи/Адлер

Объединённая компания РУСАЛ

переводчик немецкого языка

С 01.05.2014 по 01.06.2014 (1 месяц)

устный последовательный перевод с/на немецкий язык на объекте (линия по производству алюминиевой катанки) переговоры, совещания, наладка оборудования, обучение персонала

ООО Винербергер Куркачи

переводчик немецкого языка

С 01.02.2014 по 01.03.2014 (1 месяц)

осуществление устного перевода на объекте - кирпичный завод: - для специалистов компании Siemens - электромонтажные работы: монтаж, прокладка и подключение кабелей для новых сушильных камер; настройка ПО - для специалиста компании EnergieTechnik GmbH Seibold - техническое обслуживание существующих и ввод в эксплуатацию новых горелок - для специалистов компании Wienerberger - работы по вводу в эксплуатацию новых сушильных камер осуществление письменного перевода: протоколы, письма, коммерческие предложения, акты приемки и т.д.

ООО Фоника Гипс

переводчик немецкого языка

С 01.05.2013 по 01.10.2013 (5 месяцев)

устный последовательный перевод с/на немецкий язык на объекте (также частично с/на английский язык); письменный перевод с/на немецкий язык, с английского языка; перевод монтажных, пуско-наладочных работ, переговоров, производственных совещаний, протоколов обучения, писем, технической документации и т.д. перевод тренингов для персонала, а также курса обучающих лекций и практических занятий для работников лаборатории; поддержка работы офиса фирмы Grenzebach BSH на строительной площадке (линия по производству ГКЛ и ПГП)

Идель Пресс

переводчик немецкого языка

С 01.12.2012 по 01.12.2012 (меньше месяца)

двусторонний устный последовательный перевод для представителя компании MBO (пусконаладка оборудования, обучение персонала издательства работе на фальцевальной машине)

RZaM

переводчик немецкого языка

С 01.11.2012 по 01.12.2012 (1 месяц)

письменный перевод информационного наполнения сайта медицинского центра с немецкого языка на русский (специализация: лечение позвоночника, болей в спине, физиотерапия)

SHW

переводчик немецкого языка

С 01.09.2012 по 01.09.2012 (меньше месяца)

двусторонний устный последовательный перевод для представителя компании SHW (обучение персонала предприятия авиационной промышленности работе на фрезеровочном станке с ЧПУ)

mageba

переводчик немецкого языка

С 01.07.2012 по 01.07.2012 (меньше месяца)

двусторонний устный синхронный/последовательный перевод и сопровождение представителя компании mageba (монтаж деформационного шва на путепроводе)

RZamM

переводчик немецкого языка

С 01.04.2012 по 01.04.2012 (меньше месяца)

сопровождение приглашенного физиотерапевта, устный последовательный перевод занятий и консультаций с/на немецкий язык, письменный перевод документации с немецкого языка

Goethe Institut (Гёте Институт)

переводчик немецкого языка

С 01.01.2012 по 01.02.2012 (1 месяц)

участие в организации пребывания, сопровождение хореографа, композитора и осветителя из Германии и двусторонний устный последовательный перевод в рамках проекта "Идентичности" (постановка танцевального спектакля)

Goethe Institut (Гёте Институт)

переводчик немецкого языка

С 01.11.2011 по 01.11.2011 (меньше месяца)

участие в организации пребывания, сопровождение хореографа из Германии и двусторонний устный последовательный перевод в рамках проекта „+- 20“ (постановка танцевального спектакля)

Goethe Institut (Гёте Институт)

переводчик немецкого языка

С 01.09.2011 по 01.09.2011 (меньше месяца)

участие в проекте Гете-Института "Учи немецкий!" обязанности: сопровождение и устный последовательный перевод во время пребывания немецко-российской команды в г.Казань, содействие в проведении мероприятий (посещение СОШ, мотивация детей к изучению немецкого языка)

MEYRA-ORTOPEDIA

переводчик немецкого языка

С 01.08.2011 по 01.08.2011 (меньше месяца)

двусторонний устный синхронный/последовательный перевод и сопровождение представителя компании Meyra Ortopedia (общение с игроками-колясочниками баскетбольного клуба, выявление потребностей для индивидуальной доукомплектации инвалидных колясок)

HTT ENERGY SYSTEMS GMBH

переводчик немецкого языка

С 01.03.2010 по 01.03.2010 (меньше месяца)

работа на конференции, посвященной энергосбережению. устный синхронный и последовательный перевод с/на немецкий язык, письменный технический перевод документации и информационных листков

Образование

Университет

Казанский (Приволжский) федеральный университет

Университет

TestDaF

Владение языками

Родной язык

Русский

Иностранные языки

Английский, Немецкий

Дополнительно

Ключевые навыки

  • Устный перевод

  • последовательный перевод

  • технический перевод

  • • деловая коммуникация • общение с клиентами • работа в условиях многозадачности • опыт работы в ком

  • письменный перевод

  • немецкий язык

  • Администрирование приема, перевода и увольнения сотрудников

  • перевод статей

  • знание иностранных языков

  • транскрибирование

  • Описания для товаров, написание статей на производственную тематику.

  • международные контакты

  • административная поддержка иностранного сотрудника

  • языковое сопровождение

  • • кипиа • simatic wincc flexible • пуско-наладочные работы • асу тп

  • B2b продажи поиск и привлечение клиентов телефонные переговоры навыки продаж 1с: предприятие 8 подго

  • транскрибация

Дополнительная информация

владение немецким языком на высоком уровне быстрая адаптация к новым областям знаний навыки двустороннего устного перевода владение ПК, основными офисными приложениями личные качества: обучаемость, ответственность, внимание к деталям

Похожие резюме

#

Junior

от 15 000 до 50 000 ₽

Казань

Удаленная работа

Последнее место работы

Fair Games Studio, Тестировщик ПО, май 2023 - сентябрь 2023

Обновлено

16.03 в 06:04

Был на сайте

Более недели назад

Опыт работы

3 месяца

#

до 50 000 ₽

33 года

Казань

Полный день

Последнее место работы

Ruby, Повар, ноябрь 2013 - июнь 2015

Обновлено

17.10 в 04:24

Был на сайте

Более недели назад

Опыт работы

8 лет 8 месяцев

#

Не указана

Казань

Удаленная работа

Последнее место работы

ООО « Посуда - Центр", Продавец-консультант, май 2011 - июнь 2015

Обновлено

26.10 в 15:03

Был на сайте

Более недели назад

Опыт работы

18 лет 11 месяцев