Для открытия контактов резюме необходимо приобрести доступ к базе
до 100 000 ₽
Гражданство
Россия
Тип занятости
Полная занятость
Женщина, 54 года, родилась -
Город: Комсомольск-на-Амуре
Опыт работы
48 лет 6 месяцев
ТРАНСТЕХ
Переводчик с английского языка
С 01.02.2021 по настоящее время (3 года 9 месяцев)
Перевод всей технической, контрактной, тендерной документации. Редактура
ТРАНСТЕХ
Переводчик с английского языка
С 01.02.2021 по настоящее время (3 года 9 месяцев)
Перевод всей технической, контрактной, тендерной документации. Редактура
AGT Group
Переводчик с английского языка
С 01.01.2020 по настоящее время (4 года 10 месяцев)
Перевод всей технической, контрактной, тендерной документации. Редактура
GEF
Переводчик с английского языка
С 01.01.2019 по настоящее время (5 лет 10 месяцев)
Перевод всей технической, контрактной, тендерной документации. Редактура
TranslationPro
Переводчик
С 01.03.2018 по настоящее время (6 лет 8 месяцев)
Перевод технической, договорной документации
MTAgency
Переводчик с английского языка
С 01.01.2018 по настоящее время (6 лет 10 месяцев)
Перевод всей технической, контрактной, тендерной документации. Редактура
«Де-Кастринский Лесхоз"
Переводчик с английского языка
С 01.05.2018 по 01.09.2018 (4 месяца)
Устный перевод. Письменный перевод технической, финансовой документации
ООО "ФИАС-Амур"
Переводчик
С 01.06.2008 по 01.01.2018 (9 лет 7 месяцев)
- Перевод всей корреспонденции. - Перевод финансовых, экономических, налоговых, медицинских документов, аудиторских отчетов. Перевод всей технической (в основном, нефтегазовой), контрактной и тендерной документации, чертежей, ГОСТов, стандартов и т.д. - Перевод русско-французских документов для частных лиц.
ОАО «Амурский Судостроительный Завод
Устный и письменный переводчик
С 01.03.2003 по 01.06.2008 (5 лет 3 месяца)
Переводчик (устный и письменный) в Группе управления проектом «Орлан» для заказчика «Эксон Нефтегаз Лимитед», проект Сахалин I, этап 2 EPC. Должностные обязанности: - Перевод корреспонденции, финансовых документов, технической, тендерной документации и контрактов. - Перевод совещаний/переговоров руководства АСЗ с различными клиентами. - Сопровождение заказчиков и устный перевод на сайте. Переводчик (русский и английский языки). Проект Сахалин I для компании «Трай-Оушн», Канада. Должностные обязанности: - Перевод технических запросов, чертежей, различных проектных спецификаций, стандартов и корреспонденции. - Перевод совещаний/переговоров и телефонных конференций, сопровождение заказчика и устный перевод на сайте. Переводчик (русский и английский языки). Проект с участием компаниями «Vietsovpetro» (Транспортно-буксирные службы), «ONGC» (сейсмо-разведывательное судно), «Hanseatic Lloyd» (танкеры-химовозы), «Сахалинморнефтегаз» (буксир-кантовщик). Должностные обязанности: - Перевод всей корреспонденции. Перевод финансовых документов. Перевод всей технической и тендерной документации. - Устный перевод ежедневных инспекций на строительной площадке - Устный перевод еженедельных совещаний между заказчиком и подрядчиком по прогрессу строительства - Устный перевод совещаний руководства, технических совещаний - Участие в швартовных / ходовых испытаниях. Устный перевод полного объема пуско-наладочных работ, процедур испытания и запуска оборудования, ежедневных совещаний между подрядчиком, заказчиком, классификационным обществом и сервисными инженерами. - Перевод, отправка, получение и регистрация исходящей / входящей корреспонденции по проекту.
Средняя общеобразовательная школа №51
Преподаватель английского языка
С 01.09.2001 по 01.05.2003 (1 год 8 месяцев)
- Преподавание английского языка
Образование
Университет
Московский государственный университет экономики, статистики и информатики
Университет
Комсомольский-на-Амуре государственный педагогический университет, г. Комсомольск-на-Амуре. Факультет: Иностранных языков. Форма обучения: Дневная/Очная.
Университет
Нефтегазовая терминология
Владение языками
Родной язык
Русский
Иностранные языки
Английский
Дополнительно
Ключевые навыки
Письменный перевод
устный перевод
ведение переписки на иностранном языке
подготовка презентаций на иностранном языке
редактирование текстов на иностранном языке
перевод договоров
перевод юридической документации
перевод финансовой документации
технический перевод
Разговорный английский язык
Пк деловая переписка
Adobe indesign indesign adobe photoshop adobe illustrator ms powerpoint пользователь пк графические
trados (система перевода)
перевод с французского на русский
перевод нефтегазовой и геологической документации
Дополнительная информация
Высокая работоспособность, коммуникабельность, ответственность, целеустремленность. Способность устанавливать и развивать взаимоотношения. Хорошие организаторские способности. Самостоятельность в принятии решений. Уверенный пользователь ПК (Word, Excel, Outlook (The Bat), AutoCAD, Adobe In-Design, Power Point и т.д.), уверенный пользователь Trados, высокая скорость печати, имеется загранпаспорт. Школу закончила с медалью, университет - с красным дипломом
Похожие резюме
Не указана
42 года
Комсомольск-на-Амуре
Полный день
Последнее место работы
ОАО "РЖД", Состовитель поездов, июнь 2007 - июнь 2016
Обновлено
25.11 в 15:03
Был на сайте
Вчера в 15:03
Опыт работы
18 лет 10 месяцев