Для открытия контактов резюме необходимо приобрести доступ к базе

  • Открывайте только нужные вам целевые контакты
  • Контакты открываются навсегда
  • Низкая стоимость
#

Редактор контента/Копирайтер/Переводчик

от 1 800 до 2 000 €

Гражданство

Россия

Тип занятости

Полная занятость, Частичная занятость, Свободный график

Город: Москва

Опыт работы

42 года 6 месяцев

GoMining

Content Editor/Writer/Translator/Localization Specialist

С 22.04.2022 по настоящее время (2 года 7 месяцев)

● Creating/editing the English language content (Web3, crypto products, GameFi, DeFi) for the company across multiple divisions. ● Copywriting and editing text for internal communication within the company. ● Translating and editing documents (vendor decks, presentations, technical plans) across multiple divisions within the company. ● Social media management. Optimizing texts to grow our online presence across platforms (increased Telegram channel from 3,000 to 115,000 subscribers). ● Point person for voiceover recordings for video content. ● Head of localization for the languages on GoMining’s website and responsible for the 40+ languages used in advertising/marketing campaigns. ● Experience working in a multilingual environment (English & Russian).

Mankent, LLP.

Freelance Translator

С 02.03.2021 по настоящее время (3 года 9 месяцев)

● Delivering translated content in English preserving original meaning and tone. ● Editing translated content to maintain original format, font, and structure. ● Lead English translator for their biggest clients. ● Clients: Tengrinews.kz, Air Astana, Kazinform, Astana Times, and Ak Zhaik.

TransLink

Freelance Translator

С 10.05.2017 по настоящее время (7 лет 6 месяцев)

● Senior English translator. ● Delivering translated content in English preserving original meaning and tone. ● Optimizing translation processes by creating large translation dictionaries (improving project times by 35%). ● Leading localization projects for the company’s biggest customers. ● Clients: UEFA, FIFA (World Cup 2018), Aeroflot, Nanolek, Utair, Rosnano, TASS, Channel One Russia, New Eastern Outlook, and Yandex.

ABBYY Language Services

Freelance Translator

С 07.06.2016 по настоящее время (8 лет 5 месяцев)

● Senior translator and editor for Russian-English translation projects (literary, legal, medical, and technical translations). ● Team lead on a government-sponsored translation about the History of Tatars in Russia. ● Lead English translator/editor for a major media conference in Moscow. ● Delivering translated content in English preserving original meaning and tone. ● Senior proofreader for video game localization. ● Clients: Sberbank, Gazprom, The Moscow Times, AbbVie, and The Russian Academy of Sciences.

SmartCat

Content Creator/Freelance Translator/Proofreader

С 09.06.2016 по настоящее время (8 лет 5 месяцев)

● Russian-English & German-English translator and editor. Over 2 million words translated/edited. ● English proofreader/content creator/content editor. ● Optimizing client projects in a multitude of fields: online games, online casinos and betting, Web3 products, crypto, affiliate marketing for crypto projects, technical documents, travel, yachting, aviation, and even clocks and watchmaking. ● Clients: FanDuel, DraftKings, Mostbet, Bet Andreas, Amarix, PokerStars, Polygant, Nowitex, Konstantin Chaykin, Feadship, Cessna, and Sunseeker.

RIA Novosti

English Language Style Editor

С 15.08.2017 по 22.02.2022 (4 года 6 месяцев)

● English language style editor. ● Editing and translating texts for a news website (sports, culture, society, international affairs, politics, tech). ● Assisting with breaking news stories and the press service for English language releases. ● Proofreading, editing, and evaluating final copy to verify content aligned with established guidelines. ● Experience working in a multilingual setting (English & Russian). ● Optimized English content to increase readership.

ASIST Translation Services

Marketing Assistant & Translator

С 07.06.2011 по 24.01.2017 (5 лет 7 месяцев)

● Team lead for mock-ups, email campaigns, and social media content. ● Social media metrics analysis. ● Assisted with development of event strategies and tactical plans to achieve marketing goals. ● Assistant to the Director of Marketing & President of the Company. ● Organized and optimized translation projects for various customers. ● Project coordinator for medium-sized clients, including overseeing projects with multiple translators. ● Personal Document Section Supervisor (oversaw and managed projects for small- to medium-sized clients), increased the volume of this section by 45%. ● Senior translator/proofreader (handled most of the Russian-English translation and proofreading in the firm); legal, technical, and medical documents. ● Social media blogger for the company (increased our traffic by 45%). ● Copywriter.

The International Non-Governmental Foundation for Socio-Economic and Political Studies

Project Coordinator (Intern)

С 06.01.2004 по 31.10.2005 (1 год 9 месяцев)

● Arranged conferences, lectures, and symposiums (in Russia, Europe, and North America). ● Coordinated charity events. ● Published academic articles. ● Presented pieces at academic conferences. ● Managed logistics and travel arrangements for events and meetings.

Образование

Университет

Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова

Владение языками

Родной язык

Английский

Иностранные языки

Русский, Немецкий

Повышение квалификации, курсы

Introduction to Bitcoin and Money

Learn Bitcoin Academy

Bitcoin, blockchain, and finance

2024 г.

Дополнительно

Ключевые навыки

  • Written translation

  • Native english

  • Copywriting

  • Literary editing

  • foreign languages

  • Russian language

  • Content development

  • Proofreading

  • Project management

  • Seo-копирайтинг

  • Редактирование текстов

  • Написание и редактирование текстов

  • Переводческая деятельность

  • Английский язык

  • Ведение переписки на иностранном языке

  • Работа с большим объемом информации

  • Копирайтинг и рерайтинг различной степени сложности

  • Федеральные сми

Дополнительная информация

Образование: The Ohio State University (PhD in 2011): Slavic & Eastern European Studies/History, International Relations, Russian Language Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (Кандидат исторических наук, 2006): History Department, Russian History & Russian Language The Ohio State University (B.A. in 2001): International Relations & Russian Language, Eastern European Affairs & Russian Dexterous Style and Content Editor/Writer offering years of experience effectively delivering the goods that clients demand across a multitude of fields. Seasoned Translator with a highly developed understanding of both language and culture. Skilled in quickly and accurately optimizing content for customers. U.S. national residing in Europe.

Похожие резюме

#

Не указана

30 лет

Москва

Полный день, Гибкий график, Удаленная работа

Последнее место работы

Газета "На водах", Внештатный корреспондент, июнь 2013 - август 2013

Обновлено

26.10 в 15:06

Был на сайте

Более недели назад

Опыт работы

36 лет 8 месяцев

#

Не указана

50 лет

Москва

Удаленная работа

Последнее место работы

ООО"Риск"-оптовая торговля, Бухгалтер, декабрь 1993 - январь 2000

Обновлено

23.10 в 03:04

Был на сайте

Более недели назад

Опыт работы

54 года 8 месяцев

#

Не указана

30 лет

Москва

Полный день, Гибкий график

Последнее место работы

Министерство Обороны РФ, Командир отделения, ноябрь 2012 - ноябрь 2015

Обновлено

23.10 в 09:10

Был на сайте

Более недели назад

Опыт работы

15 лет 3 месяца