Для открытия контактов резюме необходимо приобрести доступ к базе
до 80 000 ₽
Гражданство
Россия
Тип занятости
Полная занятость, Частичная занятость, Проектная работа/разовое задание
Женщина, 55 лет, родилась -
Город: Хабаровск
Опыт работы
32 года 5 месяцев
бюро переводов Transperfect
Переводчик-фрилансер с английского на русский
С 01.05.2020 по настоящее время (4 года 9 месяцев)
• Перевод текстов e-commerce и e-learning для сайтов различных люксовых брендов одежды, обуви и аксессуаров. • Работа на собственной переводческой онлайн платформе агентства.
бюро переводов Transperfect
Переводчик-фрилансер с английского на русский
С 01.05.2020 по настоящее время (4 года 9 месяцев)
• Перевод текстов e-commerce и e-learning для сайтов различных люксовых брендов одежды, обуви и аксессуаров. • Работа на собственной переводческой онлайн платформе агентства.
Quill Content
Переводчик-фрилансер с английского на русский
С 01.12.2017 по настоящее время (7 лет 2 месяца)
• Локализация описаний для проектов Tommy Hilfiger и Louis Vuitton с английского на русский язык • Использование платформы Quill Cloud для работы • Коммуникация с командой посредством Google Drive и Slack
переводческое агентство Lionbridge
Переводчик-фрилансер с английского на русский
С 01.10.2020 по 01.02.2023 (2 года 4 месяца)
• Перевод креативного контента для крупной стриминговой платформы (краткое содержание фильма + название) • Работа на собственной онлайн платформе агентства
EP Advisory
Редактор и переводчик
С 01.04.2017 по 01.05.2020 (3 года 1 месяц)
• Перевод контента сайта на русский язык • Редактирование текстов на русском языке • Проведение и подготовка интервью для блога компании на русском языке
AK Consulting LLC
редактор-переводчик с английского/на английский
С 01.04.2016 по 01.04.2017 (1 год)
Написание и редактирование статей для сайта Перевод материалов сайта с/на английский язык Перевод субтитров видео с/на английский язык
Rutage Ltd
Журналист-редактор
С 01.01.2015 по 01.07.2015 (6 месяцев)
- Организация и проведение интервью с англоязычными персонами в г. Лондон, Великобритания - Редактирование текстов - Работа с PR-агентствами для получения информации по написанию материалов бьюти-тематики
ОАО "Артек-Медиа"
редактор отдела моды и красоты/продюсер съемок/менеджер проектов
С 01.09.2007 по 01.06.2015 (7 лет 9 месяцев)
Обязанности и функции: 1. Ежемесячная разработка рубрики "Модный вектор" (подбор материалов - поиск тем, фото, рекомендации по верстке). 2. Продюсирование всех фотосессий издания ("Лучшее в Хабаровске" - единственный журнал в городе, 100% контента которого целиком готовит команда из Хабаровска). 3. Написание статей по тематике, тесное сотрудничество с фотографами, парикмахерами, визажистами, магазинами, предоставляющими одежду, аксессуары и заведениями, оказывающими помощь в проведении съемок. 4. Проведение интервью на темы, связанные с модой, брендами. Интервью с англоговорящими персонами. 5. Создание и ведение рубрики "Стиль" электронной версии журнала - http://www.bestmagazine.ru/section/stil/ 6. Регулярный мониторинг ведущих англоязычных СМИ индустрии моды и красоты. Достижения: 1. Создание рубрик "Модный вектор" и "Красота" с нуля и вывод их на уровень, стабильно востребованный рекламодателями.
ФГУП "Хабаровский Судостроительный Завод"
переводчик английского языка
С 01.09.2005 по 01.04.2007 (1 год 7 месяцев)
Письменный перевод технической документации, устный перевод переговоров и встреч руководителей компании, перевод переговоров сотрудников компании, письменный перевод текущей корреспонденции организации, командировки. Обеспечение скорейшего и качественного перевода позволило организации работать с деловыми партнерами в обстановке взаимопонимания и взаимного уважения.
Образование
Университет
University of Westminster, London, UK
Университет
Хабаровский филиал Санкт-Петербургского института внешнеэкономических отношений экономики и права
Владение языками
Родной язык
Русский
Иностранные языки
Английский, Ко?
Дополнительно
Ключевые навыки
Редактирование
письменный перевод
Описания для товаров, написание статей на производственную тематику.
Разговорный английский язык
Администрирование приема, перевода и увольнения сотрудников
интервьюирование
Коммуникационные навыки: грамотная речь, умение находить контактные лица, вести переговоры и получат
Техническая грамотность
ведение переписки на иностранном языке
редактирование текстов на иностранном языке
локализация продукта
художественный перевод
smartcat
переводческие программы
корейский язык
wordfast
Продуктовый копирайтинг
знание иностранных языков
Перевод и редактирование текстов
Дополнительная информация
Благодаря долгому опыту работы фрилансером я отлично понимаю, что такое дедлайн, ответственность и качественный конечный продукт. Я отлично работаю как в команде, так и самостоятельно, в том числе и удаленно. Опыт работы переводчиком, редактором и журналистом сформировал умения писать на различные темы на русском и английском языках. Высшее лингвистическое образование позволяет понимать эту область знаний не только с практической, но и с теоретической точки зрения, а степень магистра, полученная в британском университете, помимо практических знаний, улучшила и закрепила уровень английского (С2 чтение, С1 аудирование).
Похожие резюме
до 200 000 ₽
36 лет
Хабаровск
Полный день
Последнее место работы
Рельсосварочное предприятие №19 структурное подразделение ООО "РСП-М", Ведущий технолог, ноябрь 2010 - сентябрь 2012
Обновлено
09.11 в 10:22
Был на сайте
Более недели назад
Опыт работы
14 лет 5 месяцев
Не указана
27 лет
Хабаровск
Полный день
Последнее место работы
Beer&Fish, Продавец, июль 2019 - август 2020
Обновлено
17.11 в 15:01
Был на сайте
Более недели назад
Опыт работы
3 года 9 месяцев
до 150 000 ₽
49 лет
Хабаровск
Полный день
Последнее место работы
УМВД России по Хабаровскому краю, Начальник контрольно-ревизионного отдела, декабрь 1997 - август 2018
Обновлено
17.10 в 04:17
Был на сайте
Более недели назад
Опыт работы
23 года 2 месяца