Для открытия контактов резюме необходимо приобрести доступ к базе
Не указана
Гражданство
Казахстан
Тип занятости
Частичная занятость
Женщина, 40 лет, родилась 26 января 1984
Город: Алматы
Опыт работы
24 года 10 месяцев
ТОО ''DP Engineering Group" (старое название проектного института ТОО "BAZIS Engineering" ), г. Алмата
Технический переводчик с английского на русский
С 01.06.2021 по настоящее время (3 года 7 месяцев)
А. Устные переводы на технических совещаниях по: - ВК (водоснабжение и канализация) - КЖ/КМ (конструкции железобетонные) - ОВ (отопление и вентиляция) - ЭЛ (электроэнергия) - АР (архитектура) - Технология с ГИПами и поставщиками оборудования (международные и местные) по объектам жилых зданий и сооружений, по промышленным объектам (рыбная ферма. ...) Б. Письменные технические переводы: - деловая переписка; проектная, договорная документация; входящая и исходящая документация; технико-экономическое обоснование (спецификация оборудования в WORD формате, сертификаты в PDF формате, результаты лабораторных испытаний, Автокад чертежи, ценовые предложения в Excell и т.д.)
ТОО ''DP Engineering Group" (старое название проектного института ТОО "BAZIS Engineering" ), г. Алмата
Технический переводчик с английского на русский
С 01.06.2021 по настоящее время (3 года 7 месяцев)
А. Устные переводы на технических совещаниях по: - ВК (водоснабжение и канализация) - КЖ/КМ (конструкции железобетонные) - ОВ (отопление и вентиляция) - ЭЛ (электроэнергия) - АР (архитектура) - Технология с ГИПами и поставщиками оборудования (международные и местные) по объектам жилых зданий и сооружений, по промышленным объектам (рыбная ферма. ...) Б. Письменные технические переводы: - деловая переписка; проектная, договорная документация; входящая и исходящая документация; технико-экономическое обоснование (спецификация оборудования в WORD формате, сертификаты в PDF формате, результаты лабораторных испытаний, Автокад чертежи, ценовые предложения в Excell и т.д.)
ИП "Атамекен KZ", г. Алмата
Внештатный переводчик
С 01.11.2019 по 01.03.2021 (1 год 4 месяца)
А. Письменные переводы: - таможенных документов, сертификатов соответствия и качества на продукцию - технической и юридической документации - рекомендательных писем для трудоустройства, дипломов, приложений - деловой переписки и научных статей Б. Корректировка переводов, выполненных третьими лицами
ТОО "Проектный институт "BAZIS" в консорциуме с "BAZIS-А", г. Алмата
Технический переводчик
С 01.01.2019 по 01.10.2019 (9 месяцев)
А. Устные переводы на технических и деловых совещаниях Б. Письменные переводы: - международных стандартов Хаятт - проектно-технической документации (Автокад чертежей, спецификации на строительные материалы...) - деловой переписки, входящей и исходящей корреспонденции Объекты: "Green", "Медео", "Рахат Палас"
ТОО "BAZIS Construction", строительная компания, г. Алмата
Помощник председателя совета директоров и переводчик
С 01.04.2018 по 01.11.2018 (7 месяцев)
- устные переводы встреч и онлайн-переводы - переводы деловой переписки и официальных писем - координация действий с подрядчиками из Италии и Америки - ведение документооборота
ТОО "Bureau Veritas Kazakhstan Industrial Services", Турецкая компания, г. Алмата
Технический переводчик и специалист по делопроизводству
С 01.06.2016 по 01.02.2018 (1 год 8 месяцев)
- Ежедневные устные переводы инструктажей по технике безопасности - Устные переводы на технических совещаниях - Письменные переводы презентаций, договоров, протоколов технических совещаний, отчетов несоответствий, исходящей / входящей корреспонденции, электронной переписки Объекты: БЦ "Форум Алматы", "Международный аэропорт г. Алматы", "Байконыр" Nivea. Компания занимается проведением технадзора, инспекций, испытаний и сертификации.
ТОО "Восток-Цемент Коммерция", г. Алмата
Письменный переводчик отдела продаж
С 01.11.2015 по 01.04.2016 (5 месяцев)
Переводы: - товаро-сопроводительной документации - договоров, презентаций, технической документации - проектной документации - учредительных документов компаний - деловой переписки Компания занимается добычей черного и цветного металла, минерального сырья, разработкой карьеров и их поставкой для Тенгизшевройл. Занимается реализацией горнодобывающих проектов в Атырау.
Филиал "KEC International Limited", Индийская компания, г. Алмата
Переводчик - референт Вице-Президента по Центральной Азии
С 01.06.2008 по 01.05.2015 (6 лет 11 месяцев)
А. Устные переводы: - встреч с Бозумбаевым К.А., Министром Энергетики - встреч с послом Индии, Шри Ашок Саджанхар - международных онлайн-конференций - совещаний с представителями Грузии, Таджикистана, Кыргызстана, Афганистана, России, Украины и Индии - обсуждений технических, проектных, финансовых и договорных вопросов Б. Письменные переводы: - договоров, презентаций, тендерной документации, отчетов и электронной переписки, транспортной документации, актов выполненных работ, сертификатов - составление и редактирование деловых писем Вице-Президента компании и менеджеров проектов В. Сопровождение вице-президента в г. Астану и г. Экибастуз Г. Координация с заказчиками, президентами и директорами компаний, директорами заводов и техническими специалистами "КЕГОК", "Барки Точик", "АСПМК-519". Объект: ЮКГРЭС – Шу, Алматы – Фрунзе, Экибастузская – Агадырь, Агадырь – ЮКГРЭС, ЮКГРЭС - Алма и Таджикистан-Афганистан, ЦГПП-Осакаровка.
ИП "Translation agency", ИП "Атамекен KZ", переводческие агентства, г. Алмата
Внештатный переводчик
С 01.09.2008 по 01.01.2014 (5 лет 4 месяца)
Письменные переводы: - статей ученого-физика - технической документации - юридической и налоговой документации - сертификатов, аттестатов, дипломов с нотариальным заверением, отзывов, приложений к аттестатам, резюме, рекомендательных писем, деловой переписки Проверка и исправление переводов, выполненных третьими лицами. Деятельность компании: переводческие услуги с нотариальным заверением
ТОО ИН "КазГипроНефтеТранс", инжиниринговая компания, г. Алмата
Переводчик-референт
С 01.08.2007 по 01.06.2008 (10 месяцев)
Устные переводы: - деловых и технических совещаний - переводы для представителей "Карачаганак Петролеум Оперейтинг" из Италии Письменные переводы: - документации финансового директора из Индии - электронной переписки - проектной документации - переводы для представителей "Карачаганак Петролеум Оперейтинг" из Италии и г. Аксай Сфера деятельности: проектирование нефтегазовых и энергетических объектов
Образование
Университет
Таразский государственный университет имени М. Х. Дулати
Университет
Агентство по государственным дела Республики Казахстан
Владение языками
Родной язык
Русский
Иностранные языки
Английский
Дополнительно
Ключевые навыки
перевод с английского
Дополнительная информация
• стресоустойчивость • исполнительность • целеустремленность • ответственность
Похожие резюме
до 8 500 $
30 лет
Алматы
Полный день, Гибкий график, Удаленная работа
Последнее место работы
УРФУ, Научная разработка, сентябрь 2014 - март 2018
Обновлено
14.10 в 21:19
Был на сайте
Более недели назад
Опыт работы
25 лет 2 месяца
Не указана
35 лет
Алматы
Полный день
Последнее место работы
АО Казпочта, Менеджер по работе с клиентами, июнь 2010 - май 2013
Обновлено
26.10 в 03:01
Был на сайте
Более недели назад
Опыт работы
13 лет 4 месяца
Не указана
Алматы
Полный день, Гибкий график
Последнее место работы
Zara, Отдел продаж, февраль 2021 - октябрь 2021
Обновлено
30.10 в 18:08
Был на сайте
Более недели назад
Опыт работы
4 года 11 месяцев