Для открытия контактов резюме необходимо приобрести доступ к базе
Не указана
Гражданство
Россия
Тип занятости
Частичная занятость, Проектная работа/разовое задание
Женщина, 51 год, родилась 5 декабря 1973
Город: Санкт-Петербург
Опыт работы
32 года 10 месяцев
Freelance Translator / Interpreter
Freelance Interpreter, English and German languages
С 01.04.2016 по настоящее время (8 лет 10 месяцев)
Professional translation in the following areas: - metallurgy, machine industry - petroleum chemistry, oil refining, oil/gas processing - power industry (NPP, CHPP, HPP) - gas/steam turbines - pulp and paper industry (Voith, AO "Proletary") - food industry - quality control, audits and inspections - HSE, HAZAN, HAZOP - electric equipment, automation, C&I - environment (water treatment) - engineering - industrial, commercial and residential construction - architecture, interior design - business, management, economics, financing - marketing, advertisement - law - philosophy, psychology, sociology - art, history, etc. Major projects: - customer inspections of the equipment supplied by European manufacturers for Tobolsk PE/PP plant - Linde AG (Munich), engineering for SIBUR Amur project - Petrofac (Great Britain), engineering services at Sakhalin Energy Investment Company’s onshore processing facility (OPF) (Sakhalin-2 Project) - construction of an LNG terminal (Vysotsk) - gas turbine maintenance at Pervomaiskaya CHPP (St. Petersburg) - customer inspections of Kudankulam NPP equipment at Power Machines PJSC - quality management system audit at Novolipetsky Metal Works - Kaluga - paper machine construction at Segezha pulp and paper mill - Yokogawa automation systems - exhibitions: PAPFOR (St. Petersburg), Zellcheming (Frankfurt), UzBuild (Tashkent) - WorldSkills 2017, Abu Dhabi - John Kehoe’s seminars “Mind Power” in St. Petersburg, Kazan, Yekaterinburg and Kiev (audience 300-500 people) - Marshall Goldsmith’s seminars in Kiev and St. Petersburg (audience 1200 people in each city)
Freelance Translator / Interpreter
Freelance Interpreter, English and German languages
С 01.04.2016 по настоящее время (8 лет 10 месяцев)
Professional translation in the following areas: - metallurgy, machine industry - petroleum chemistry, oil refining, oil/gas processing - power industry (NPP, CHPP, HPP) - gas/steam turbines - pulp and paper industry (Voith, AO "Proletary") - food industry - quality control, audits and inspections - HSE, HAZAN, HAZOP - electric equipment, automation, C&I - environment (water treatment) - engineering - industrial, commercial and residential construction - architecture, interior design - business, management, economics, financing - marketing, advertisement - law - philosophy, psychology, sociology - art, history, etc. Major projects: - customer inspections of the equipment supplied by European manufacturers for Tobolsk PE/PP plant - Linde AG (Munich), engineering for SIBUR Amur project - Petrofac (Great Britain), engineering services at Sakhalin Energy Investment Company’s onshore processing facility (OPF) (Sakhalin-2 Project) - construction of an LNG terminal (Vysotsk) - gas turbine maintenance at Pervomaiskaya CHPP (St. Petersburg) - customer inspections of Kudankulam NPP equipment at Power Machines PJSC - quality management system audit at Novolipetsky Metal Works - Kaluga - paper machine construction at Segezha pulp and paper mill - Yokogawa automation systems - exhibitions: PAPFOR (St. Petersburg), Zellcheming (Frankfurt), UzBuild (Tashkent) - WorldSkills 2017, Abu Dhabi - John Kehoe’s seminars “Mind Power” in St. Petersburg, Kazan, Yekaterinburg and Kiev (audience 300-500 people) - Marshall Goldsmith’s seminars in Kiev and St. Petersburg (audience 1200 people in each city)
Voith Paper Technology Russia LLC, St. Petersburg Branch of Voith (Germany), one of the world’s leading manufacturers of paper-making equipment
Senior Translator
С 01.04.2005 по 01.03.2016 (10 лет 11 месяцев)
responsibilities: • translation of: - technical specifications and documentation - quotations and contracts - presentations - minutes of meetings - correspondence from/to English and German • translation of the corporate magazine Twogether • managing a team of three translators, coordination of translation work, follow-up, proofreading, editing • consecutive and simultaneous interpretation at the meetings and customer seminars (English and German) • assisting the company’s employees during their visits to the Russian customers • accompanying Russian customers during reference visits to Germany and Austria
Russian Aluminium JSC (Rusal), Khakaz Smelter Construction Project (in cooperation with the Canadian engineering company Hatch)
Translator/Interpreter
С 01.10.2003 по 01.03.2005 (1 год 5 месяцев)
responsibilities: • translation of: - tender specifications and documentation - engineering documentation and drawings - minutes of meetings - correspondence - presentations in the following areas: architecture, civil engineering and construction, process and mechanical engineering, piping and instrumentation, automation and controls, infrastructure • consecutive and simultaneous interpretation at the meetings • interpretation during site visits by foreign engineers • participation in video- and telephone conferences • compilation of a project glossary
Ilim Pulp Enterprise ZAO, Russia’s largest forest industry corporation
Translator/Interpreter
С 01.09.2000 по 01.09.2003 (3 года)
responsibilities: • translation of technical documentation in the following areas: pulp and paper industry, solid wood products, environment • translation of commercial documentation: - contracts - financial documentation and accounting reports (balance sheets, income statements, etc.) - bank documents (offers, credit agreements, bank guarantees, etc.) - market studies and reports - IPO prospectuses • translation of legal documents: - certificates of incorporation - memoranda and articles of association - powers of attorney, etc. • miscellaneous translations: press releases, business correspondence, minutes of meetings, etc • interpretation at the top-level meetings, contract negotiations • accompanying company’s foreign partners during their visits to Russian paper mills • assisting top managers during their visits to international companies (Switzerland, Brazil, Chile)
Образование
Университет
St. Petersburg State University of Technology and Design
Университет
University of Alabama (USA)
Университет
Paris Langues, Paris
Университет
Institut français de Saint-Pétersbourg
Университет
Adelante, Spanish Language and Culture Center
Университет
Goethe Institute
Университет
St. Petersburg Association of Guides and Interpreters
Владение языками
Родной язык
Русский
Иностранные языки
Английский, Испанский, Немецкий
Дополнительно
Ключевые навыки
Php
Дополнительная информация
- advanced user of Microsoft Word, Excel, Internet, Outlook Express, Power Point, Acrobat Reader - very good communicational and interpersonal skills, excellent translation efficiency, versatility (ability to translate and interprete in virtually any field) - Finalist of the First National Translators’ Contest “Translator 2004”
Похожие резюме
до 200 000 ₽
49 лет
Санкт-Петербург
Удаленная работа
Последнее место работы
ООО "Авира", Руководитель рекламного отдела, май 2010 - декабрь 2012
Обновлено
14.01 в 01:15
Был на сайте
Более недели назад
Опыт работы
14 лет 7 месяцев
Не указана
Санкт-Петербург
Гибкий график, Удаленная работа
Последнее место работы
Индивидуальное предпринимательство / частная практика / фриланс, tutoring, апрель 2015 - по настоящее время
Обновлено
17.10 в 21:01
Был на сайте
Более недели назад
Опыт работы
19 лет
Не указана
45 лет
Санкт-Петербург
Полный день, Гибкий график
Последнее место работы
ФГУП "ПО"Звездочка, переводчик, май 2004 - декабрь 2006
Обновлено
09.11 в 18:13
Был на сайте
Более недели назад
Опыт работы
24 года 10 месяцев